Kinderlied
Wir haben versucht das lieblings Schlaflied unserer Kindheit zu
rekonstruieren. Es heisst in der Originalfassung "Betlhi los s'het
sibni gschlage" und ist vom berner Liedermacher Peter Krähenbühl:
Johanna los s'het sibni gschlage
gang versorg di Bäbiwage
du hesch hüt lang dörfä spilä
u scho gli isch's wider Morgä
Johanna ht di Bär no Fieber
miss'ems hurti, s'wär mer lieber
ja? i däm Fau isch's gwüss ds Beschtä
we mer morn dr Dokter fragä
nim di Bäri u dis Chätzli
dr Murrli u dr Stanislous
mach chli tifig chlises Schätzli
gschwind i ds warme Bettli hous
Johanna du sötsch chli pressierä
weisch mir wei morn go spaziere
u - we du nid lang gnueg pfusisch
masch du nid bis i ds Däuhölzli
Johanna lueg zum Fänschter us
gsesch du dert das höchä hus?
nid äs einzigs Fänschter lüchtet
nume d Lampä näb dr Türä
nim di Bäri u dis Chätzli
dr Murrli u dr Stanislous
mach chli tifig chlises Schätzli
gschwind i ds warme Bettli hous
Johanna nei, 's git keni Gschpängschter
du ghörsch d Bletter vor dim Fänschter
chum du itz u tue schön bätä
nächär wotti nümme ghörä
Johanna los i mues itz ga
söu dr d'Tür chli offä la?
gut - ä Spaut wit - bisch so zfridä
phüet di Gott mi chlinä Luuser
nim di Bäri u dis Chätzli
dr Murrli u dr Stanislous
mach chli tifig chlises Schätzli
gschwind i ds warme Bettli hous u pfus
rekonstruieren. Es heisst in der Originalfassung "Betlhi los s'het
sibni gschlage" und ist vom berner Liedermacher Peter Krähenbühl:
Johanna los s'het sibni gschlage
gang versorg di Bäbiwage
du hesch hüt lang dörfä spilä
u scho gli isch's wider Morgä
Johanna ht di Bär no Fieber
miss'ems hurti, s'wär mer lieber
ja? i däm Fau isch's gwüss ds Beschtä
we mer morn dr Dokter fragä
nim di Bäri u dis Chätzli
dr Murrli u dr Stanislous
mach chli tifig chlises Schätzli
gschwind i ds warme Bettli hous
Johanna du sötsch chli pressierä
weisch mir wei morn go spaziere
u - we du nid lang gnueg pfusisch
masch du nid bis i ds Däuhölzli
Johanna lueg zum Fänschter us
gsesch du dert das höchä hus?
nid äs einzigs Fänschter lüchtet
nume d Lampä näb dr Türä
nim di Bäri u dis Chätzli
dr Murrli u dr Stanislous
mach chli tifig chlises Schätzli
gschwind i ds warme Bettli hous
Johanna nei, 's git keni Gschpängschter
du ghörsch d Bletter vor dim Fänschter
chum du itz u tue schön bätä
nächär wotti nümme ghörä
Johanna los i mues itz ga
söu dr d'Tür chli offä la?
gut - ä Spaut wit - bisch so zfridä
phüet di Gott mi chlinä Luuser
nim di Bäri u dis Chätzli
dr Murrli u dr Stanislous
mach chli tifig chlises Schätzli
gschwind i ds warme Bettli hous u pfus
Kommentare
esther
@ 14.01.2008 20:31 CEST
johanna,weisch dr donald duck,ds bamby u dr käpten huck,tier ud mönsche d böim u d blueme ,alli müesse ds nacht ga schlafe diese strophe war noch wichtig bei mäne und gaby. e schneegruess nonna esther
johanna,weisch dr donald duck,ds bamby u dr käpten huck,tier ud mönsche d böim u d blueme ,alli müesse ds nacht ga schlafe diese strophe war noch wichtig bei mäne und gaby. e schneegruess nonna esther
Keine (weiteren) neuen Kommentare erlaubt.